1. <code id="f0hfy"></code>
    <code id="f0hfy"><nobr id="f0hfy"><track id="f0hfy"></track></nobr></code>

      <code id="f0hfy"><nobr id="f0hfy"><sub id="f0hfy"></sub></nobr></code><th id="f0hfy"></th> <nav id="f0hfy"><video id="f0hfy"></video></nav>

        英語英語 日語日語 韓語韓語 法語法語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語 丹麥語 對外漢語 對外漢語
        返回首頁
        當前位置:首頁 »德語口語 » 德語情景對話 » 正文

        德語情景對話:銀行開戶

        時間:2019-02-14來源:互聯網 字體:[ | | ]  進入德語論壇
        (單詞翻譯:雙擊或拖選) 標簽: 銀行
        Beraterin:女顧問  Natalie:娜塔莉
         
         
         
        Beraterin: Guten Morgen!
        女顧問:早上好!
        Natalie: Guten Morgen! Ich habe vor, ein Konto zu eröffnen. Können Sie mich bitte beraten?
        娜塔莉:早上好!我想開戶。您能給我提供點兒意見嗎?
        Beraterin: Ein Girokonto?
        女顧問:開一個轉賬賬戶嗎?
        Natalie: Ja, genau. Und ich bin Studentin.
        娜塔莉:是的,沒錯。我是學生。
        Beraterin: Sehr gut, dann kann ich Ihnen unser Studentenkonto empfehlen. Wir haben jetzt zu Semesterbeginn ein spezielles Angebot: In dem Studentenpaket sind sowohl eine Bankomatkarte als auch eine Kreditkarte enthalten.
        女顧問:非常好,這樣的話我就可以給您推薦我們的學生賬戶。我們現在有一個專門為新學期開學搞的促銷活動:學生套餐里不僅有一張銀行卡,還會有一張信用卡。
        Natalie: Das klingt gut. Und welche Gebühren fallen dabei an?
        娜塔莉:聽起來不錯。那么都有哪些費用呢?
        Beraterin: Die Kontoführung ist gratis, es gibt weder Gebühren für die Bankomatkarte noch für die Kreditkarte.
        女顧問:保留賬戶是免費的,不管是銀行卡還是信用卡都沒有費用。
        Natalie: Die Kreditkarte ist auch gratis?
        娜塔莉:信用卡也是免費的嗎?
        Beraterin: Ja, im ersten Jahr. Die Gebühren sind erst ab dem zweiten Jahr zu zahlen. Außerdem ist auch das Internet-Banking kostenfrei.
        女顧問:是的,第一年免費。第二年才開始收費。除此之外網絡銀行也是免費的。
        Natalie: Wie sieht es mit dem Überziehungsrahmen aus?
        娜塔莉:那透支條款是怎樣的呢?
        Beraterin: Der Überziehungsrahmen beträgt 2.000,-Euro, die Sollzinsen liegen bei 8,5 Prozent.
        女顧問:可透支金額為2000歐,利息是8.5%。
        Natalie: Ok, alles klar. Was brauchen Sie jetzt von mir?
        娜塔莉:好的,清楚了。您現在還需要我做些什么嗎?
        Beraterin: Ihre Studienbestätigung, den Pass und den Meldezettel, bitte. Ich mache gleich den Vertrag fertig, einen Augenblick.
        女顧問:請出示您的學生證,護照和登記表。我馬上就把合同做好了,稍等片刻。
        Beraterin: Fertig. Ich bitte Sie, hier noch zu unterschreiben. Besten Dank! Die Karten und die PIN-Codes bekommen Sie in der nächsten Woche getrennt in zwei Kuverts zugeschickt.
        女顧問:完成了。請在這里簽個名。謝謝您!兩張卡和PIN碼會在下周分兩個信封寄送給您。
        Natalie: Super! Und meine Eltern können gleich die erste Auslandsüberweisung machen.
        娜塔莉:太棒了!這樣我爸媽就能馬上給我國外轉賬了。 
        頂一下
        (1)
        100%
        踩一下
        (0)
        0%
        ------分隔線----------------------------
        [查看全部]  相關評論
        關鍵詞標簽
        熱門搜索
        論壇新貼
        ?
        茶楼棋牌