<i id="gctig"></i>
  • <i id="gctig"></i>

      <i id="gctig"></i>
      英語英語 日語日語 韓語韓語 法語法語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語 丹麥語 對外漢語 對外漢語
      返回首頁
      當前位置:首頁 »德語口語 » 德語情景對話 » 正文

      德語情景對話:銀行開戶

      時間:2019-02-14來源:互聯網 字體:[ | | ]  進入德語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選) 標簽: 銀行
      Beraterin:女顧問  Natalie:娜塔莉
       
       
       
      Beraterin: Guten Morgen!
      女顧問:早上好!
      Natalie: Guten Morgen! Ich habe vor, ein Konto zu eröffnen. Können Sie mich bitte beraten?
      娜塔莉:早上好!我想開戶。您能給我提供點兒意見嗎?
      Beraterin: Ein Girokonto?
      女顧問:開一個轉賬賬戶嗎?
      Natalie: Ja, genau. Und ich bin Studentin.
      娜塔莉:是的,沒錯。我是學生。
      Beraterin: Sehr gut, dann kann ich Ihnen unser Studentenkonto empfehlen. Wir haben jetzt zu Semesterbeginn ein spezielles Angebot: In dem Studentenpaket sind sowohl eine Bankomatkarte als auch eine Kreditkarte enthalten.
      女顧問:非常好,這樣的話我就可以給您推薦我們的學生賬戶。我們現在有一個專門為新學期開學搞的促銷活動:學生套餐里不僅有一張銀行卡,還會有一張信用卡。
      Natalie: Das klingt gut. Und welche Gebühren fallen dabei an?
      娜塔莉:聽起來不錯。那么都有哪些費用呢?
      Beraterin: Die Kontoführung ist gratis, es gibt weder Gebühren für die Bankomatkarte noch für die Kreditkarte.
      女顧問:保留賬戶是免費的,不管是銀行卡還是信用卡都沒有費用。
      Natalie: Die Kreditkarte ist auch gratis?
      娜塔莉:信用卡也是免費的嗎?
      Beraterin: Ja, im ersten Jahr. Die Gebühren sind erst ab dem zweiten Jahr zu zahlen. Außerdem ist auch das Internet-Banking kostenfrei.
      女顧問:是的,第一年免費。第二年才開始收費。除此之外網絡銀行也是免費的。
      Natalie: Wie sieht es mit dem Überziehungsrahmen aus?
      娜塔莉:那透支條款是怎樣的呢?
      Beraterin: Der Überziehungsrahmen beträgt 2.000,-Euro, die Sollzinsen liegen bei 8,5 Prozent.
      女顧問:可透支金額為2000歐,利息是8.5%。
      Natalie: Ok, alles klar. Was brauchen Sie jetzt von mir?
      娜塔莉:好的,清楚了。您現在還需要我做些什么嗎?
      Beraterin: Ihre Studienbestätigung, den Pass und den Meldezettel, bitte. Ich mache gleich den Vertrag fertig, einen Augenblick.
      女顧問:請出示您的學生證,護照和登記表。我馬上就把合同做好了,稍等片刻。
      Beraterin: Fertig. Ich bitte Sie, hier noch zu unterschreiben. Besten Dank! Die Karten und die PIN-Codes bekommen Sie in der nächsten Woche getrennt in zwei Kuverts zugeschickt.
      女顧問:完成了。請在這里簽個名。謝謝您!兩張卡和PIN碼會在下周分兩個信封寄送給您。
      Natalie: Super! Und meine Eltern können gleich die erste Auslandsüberweisung machen.
      娜塔莉:太棒了!這樣我爸媽就能馬上給我國外轉賬了。 
      頂一下
      (1)
      100%
      踩一下
      (0)
      0%
      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      關鍵詞標簽
      熱門搜索
      論壇新貼
      ?
      八戒成人网